文/北京集佳知識(shí)產(chǎn)權(quán)代理有限公司 何佳
近期,加拿大政府對(duì)《專(zhuān)利實(shí)施細(xì)則》提出了一系列修正案,旨在使加拿大遵守其在加拿大-美國(guó)-墨西哥協(xié)定(CUSMA) 和專(zhuān)利合作條約(PCT)下的義務(wù)。作為提案的一部分,加拿大公報(bào)于 2021 年 7 月 3 日發(fā)布了監(jiān)管影響分析聲明(Regulatory Impact Analysis Statement),總結(jié)了這些變化及其預(yù)期影響。這些修訂還包括一些專(zhuān)利申請(qǐng)的官費(fèi)上調(diào),節(jié)選擬定修訂內(nèi)容如下:
減少專(zhuān)利待審
作為根據(jù) CUSMA 實(shí)施加拿大專(zhuān)利期限調(diào)整義務(wù)的一部分,加拿大政府正在提議對(duì)專(zhuān)利規(guī)則進(jìn)行修訂,以減少專(zhuān)利授權(quán)的不合理延遲。
擬議的修正案旨在為加拿大知識(shí)產(chǎn)權(quán)局(CIPO) 提供可靠的影響審查期限的手段。專(zhuān)利期限調(diào)整(Patent Term Adjustments)的政策將于2025年1月1日實(shí)施,但這些調(diào)整適用于2020年12月1日及之后提交的專(zhuān)利申請(qǐng)。盡管目前加拿大專(zhuān)利局平均專(zhuān)利待決期限符合CUSMA的標(biāo)準(zhǔn),但CIPO 擔(dān)心一些申請(qǐng)人可能會(huì)因?yàn)檠舆t審查以獲得專(zhuān)利期限調(diào)整的補(bǔ)償。
此次分析聲明將權(quán)利要求的數(shù)量和審查員下發(fā)的審查意見(jiàn)數(shù)量被認(rèn)定是造成延長(zhǎng)專(zhuān)利審查期限的主要因素。由此,擬定的修正案中旨在減少專(zhuān)利待審的內(nèi)容包括:
?請(qǐng)求繼續(xù)審查(Request for Continued Examination)
在現(xiàn)行制度下,申請(qǐng)人會(huì)從加拿大專(zhuān)利局收到數(shù)量不限的審查意見(jiàn)。盡管審查員可以通過(guò)下發(fā)最終意見(jiàn)(Final action)以終止審查,但這種情況在實(shí)踐中很少見(jiàn)。
在擬定的修正案中,申請(qǐng)人必須提交一份繼續(xù)審查請(qǐng)求 (RCE) 并支付規(guī)定的費(fèi)用(提議中擬定的官費(fèi)為816加元,小實(shí)體的費(fèi)用減半),以便能收到超過(guò)三次的審查意見(jiàn)。提交RCE后,申請(qǐng)人將收到最多兩次額外的審查意見(jiàn)(也可能收到的是授權(quán)通知)。如果未能及時(shí)提交RCE將導(dǎo)致申請(qǐng)被視為放棄。
這些擬議的修正案將使加拿大的審查方式更接近美國(guó)的做法。但是對(duì)于審查員要求申請(qǐng)人提出RCE的案件,修正案中未給申請(qǐng)人提供上訴的選擇。
--延伸解讀
在未收到Final OA前,申請(qǐng)人不能啟動(dòng)上訴程序:與美國(guó)不同,加拿大專(zhuān)利申請(qǐng)人不能推動(dòng)案件走向上訴程序,此次擬議的修正案也不會(huì)改變這一點(diǎn)。在美國(guó),F(xiàn)inal OA通常會(huì)在第二次或第三次審查意見(jiàn)時(shí)下發(fā)。收到最終決定后,美國(guó)的申請(qǐng)人可以選擇提出上訴或通過(guò)提交RCE繼續(xù)審查。這次的修正案中規(guī)定,審查員會(huì)在申請(qǐng)人提交若干次OA答復(fù)遞交稿后讓申請(qǐng)人提交RCE請(qǐng)求,以使案件維持待決狀態(tài),但前述下發(fā)的這些審查意見(jiàn)都不一定是最終的審查意見(jiàn)?;诖?,加拿大的申請(qǐng)人此時(shí)不能提起上訴程序而只能選擇提交RCE。這將使申請(qǐng)人通過(guò)繳費(fèi)來(lái)維持案件的待決狀態(tài),在這種情況下,申請(qǐng)人很容易與審查員陷入僵局,直到審查員發(fā)布最終決定。然而在加拿大,申請(qǐng)人對(duì)于最終的審查意見(jiàn)是無(wú)法通過(guò)提出RCE而繼續(xù)進(jìn)行審查的,這是與美國(guó)RCE最大的不同。
?增加超項(xiàng)費(fèi)
目前,加拿大申請(qǐng)沒(méi)有超項(xiàng)費(fèi)用,申請(qǐng)文件中對(duì)于權(quán)利要求的數(shù)量沒(méi)有限制。目前只有當(dāng)申請(qǐng)文件超過(guò)100頁(yè)時(shí)會(huì)收取超頁(yè)費(fèi)。
在擬定的修訂案中,對(duì)于申請(qǐng)文件中權(quán)利要求超過(guò)20項(xiàng)時(shí)將收取超項(xiàng)費(fèi)(擬定的超項(xiàng)費(fèi)為每項(xiàng)100加元,小實(shí)體減半)。該費(fèi)用將在兩個(gè)階段收取,一是在實(shí)審時(shí)對(duì)于權(quán)利要求超過(guò)20項(xiàng)的收取超項(xiàng)費(fèi),二是在授權(quán)階段,對(duì)于在審查階段已支付的超項(xiàng)費(fèi)超出的權(quán)項(xiàng)須再繳納超項(xiàng)費(fèi)。但是,對(duì)于減少的權(quán)項(xiàng)數(shù)申請(qǐng)人無(wú)權(quán)要求退款。
增加超項(xiàng)費(fèi)也是和美國(guó)現(xiàn)行的制度更為接近,然而在美國(guó),申請(qǐng)人可以通過(guò)提交分案申請(qǐng)(在加拿大,申請(qǐng)人在沒(méi)有收到缺乏單一性駁回通知的情況下而主動(dòng)提交分案申請(qǐng)是存在風(fēng)險(xiǎn)的,將在下述延伸解讀中說(shuō)明)和繼續(xù)申請(qǐng)(加拿大無(wú)此制度)以維持較為合理的權(quán)利要求項(xiàng)數(shù),從而避免繳納超項(xiàng)費(fèi)。
--延伸解讀
加拿大雙重專(zhuān)利制度使分案申請(qǐng)不可靠:在加拿大,即使沒(méi)有“超期保護(hù)”的問(wèn)題,分案申請(qǐng)也很容易受到雙重專(zhuān)利(double patenting)駁回的影響。加拿大沒(méi)有為申請(qǐng)人提供諸如“到期放棄聲明”(terminal disclaimer)的機(jī)制來(lái)解決雙重專(zhuān)利問(wèn)題。因此,只有當(dāng)審查員因?yàn)槿狈我恍远g回一件申請(qǐng),則基于該駁回申請(qǐng)分出的權(quán)利要求將不會(huì)面臨雙重專(zhuān)利的風(fēng)險(xiǎn),但自愿提交的分案申請(qǐng)則不然。由此,申請(qǐng)人會(huì)在最初的申請(qǐng)中包含盡可能多的權(quán)利要求,而增加超項(xiàng)費(fèi)無(wú)疑增加了申請(qǐng)人的負(fù)擔(dān)。此外,由于存在提交分案申請(qǐng)的風(fēng)險(xiǎn)以及缺乏延續(xù)申請(qǐng)的機(jī)制,使加拿大申請(qǐng)人需要始終保持案件處于待決狀態(tài)。而格外嚴(yán)格的再頒制度(reissue)進(jìn)一步加劇了這個(gè)問(wèn)題。
?附條件的授權(quán)通知
修正案中還引入了附條件的授權(quán)通知的制度。專(zhuān)利局下發(fā)的授權(quán)通知中將通知申請(qǐng)人其專(zhuān)利申請(qǐng)符合準(zhǔn)予條件,但同時(shí)必須解決申請(qǐng)文件中的某些小缺陷。這將使申請(qǐng)人能夠便捷地解決缺陷問(wèn)題并支付授權(quán)費(fèi)用以獲得授予,而不是通過(guò)下發(fā)審查意見(jiàn)的方式進(jìn)行新一輪的審查。
?序列表標(biāo)準(zhǔn)
擬議的修改將“PCT 序列表標(biāo)準(zhǔn)”的定義替換為參考實(shí)施產(chǎn)權(quán)組織標(biāo)準(zhǔn)ST.26,修改后的翻譯要求將確保序列表的用語(yǔ)至少是英語(yǔ)或法語(yǔ)中的一種語(yǔ)言。