文/北京集佳知識產(chǎn)權(quán)代理有限公司 薛晨光
專利審查檔案的一種典型使用情形,是在無效宣告程序或者在專利侵權(quán)訴訟程序中進行調(diào)取查閱,以用于解釋權(quán)利要求的內(nèi)容,確定專利的保護范圍。
一、什么是專利審查檔案?
基于用于解釋權(quán)利要求的作用,專利審查檔案包括記錄于專利申請文檔中的兩類文件。一類是專利申請人或者專利權(quán)人提交的書面文件,另一類是國家知識產(chǎn)權(quán)局制作的書面文件。
《最高人民法院關(guān)于審理侵犯專利權(quán)糾紛案件應(yīng)用法律若干問題的解釋(二)》(2020修正) 第六條第二款:
專利審查檔案,包括專利審查、復(fù)審、無效程序中專利申請人或者專利權(quán)人提交的書面材料,國務(wù)院專利行政部門制作的審查意見通知書、會晤記錄、口頭審理記錄、生效的專利復(fù)審請求審查決定書和專利權(quán)無效宣告請求審查決定書等。
這里,簡單說明一下“專利審查檔案”與“專利申請文檔”的關(guān)系。
《專利審查指南》第五部分第四章介紹了專利申請文檔及組成,“專利申請文檔是在專利申請審查程序中以及專利權(quán)有效期內(nèi)逐步形成,并作為原始記錄保存起來以備查考的各種文件的集合,包括案卷和電子文檔。專利申請文檔是專利局進行審批和作出各種結(jié)論的依據(jù)”。
由于對公布前發(fā)明專利申請和授權(quán)公告前的實用新型和外觀設(shè)計專利申請,以及尚未結(jié)案的復(fù)審和無效案卷等,專利局負有保密責(zé)任。因此,《專利審查指南》進一步地,規(guī)定了查閱和復(fù)制專利申請文檔的原則,以及允許社會公眾查閱和復(fù)制的內(nèi)容。如下所示:
也即,“專利審查檔案”來源于原始記錄在“專利申請文檔”中的文件,主要涉及可用于解釋權(quán)利要求的部件文件。
二、解釋涉案專利的專利審查檔案的外延
《最高人民法院關(guān)于審理侵犯專利權(quán)糾紛案件應(yīng)用法律若干問題的解釋(二)》(2020修正) 第六條第一款:
人民法院可以運用與涉案專利存在分案申請關(guān)系的其他專利及其專利審查檔案、生效的專利授權(quán)確權(quán)裁判文書解釋涉案專利的權(quán)利要求。
除該司法解釋明確的分案申請外,一項專利申請的提出可能還涉及其他關(guān)聯(lián)專利申請,例如但不限于,基于優(yōu)選權(quán)和國際申請進入國家階段的申請。眾所周知,作為優(yōu)選權(quán)基礎(chǔ)的在先申請與要求該優(yōu)選權(quán)的在后申請之間,分案申請與其母案之間,以及進入國家階段的專利申請與國際申請之間,存在必然且密切的技術(shù)關(guān)聯(lián)關(guān)系。
上述關(guān)聯(lián)專利申請及其專利審查檔案,可否作為涉案專利的專利審查檔案的外延?
最高人民法院知識產(chǎn)權(quán)案件年度報告(2020)中的一個典型案件中,最高人民法院指出,國際申請文本可以用于解釋權(quán)利要求,并明確了國際申請文本也是專利審查檔案的重要組成部分。
案例:(2020)最高法民申969號
爭議技術(shù)特征:涉案專利權(quán)利要求1限定的“所述板的所有或部分波紋局部地包括通過相當(dāng)大地且局部地減少所述頂部峰線高度而形成的加強件”。
針對二審判決認定“整個減少頂部峰線高度形成加強件應(yīng)屬于相當(dāng)大地減少頂部峰線高度形成加強件的一種極端情形”?;谠摱徴J定,再審申請人認為,二審判決關(guān)于涉案專利權(quán)利要求1的解釋存在錯誤,并認為該技術(shù)特征中的“相當(dāng)大地(減少頂部峰線高度)”,并不包括“整個(減少頂部峰線高度)”的情形。
最高院認定,首先,關(guān)于爭議技術(shù)特征中的“相當(dāng)大地(減少頂部峰線)”,結(jié)合涉案專利說明書和附圖的記載,本領(lǐng)域普通技術(shù)人員在閱讀涉案專利說明書及附圖的基礎(chǔ)上,并不能得出涉案專利權(quán)利要求1中限定的“相當(dāng)大地(減少頂部峰線)”覆蓋“整個(減少頂部峰線)”的結(jié)論,二者應(yīng)屬于并列的技術(shù)方案。
其次,最高院查明,涉案專利原為PCT國際申請(WO2010/079096A1),進入中國國家階段的日期為2011年7月11日。與涉案專利說明書第4段和第7段對應(yīng),其國際申請的說明書原文第1頁第21行起記載:“it is therefore known to add stiffeners which consist of a substantial reduction of the height of the top crest line or even a complete flattening of the corrugation.”第2頁第10行起記載:“All or part of the corrugations of the plate locally comprise stiffeners formed by a substantial or even total and local reduction of the height of the top crest line.”
我國是《專利合作條約》的締約國,依法履行相應(yīng)的國際義務(wù)。并認為依照現(xiàn)行相關(guān)規(guī)定,對于基于國際申請授予的專利權(quán),其原始國際申請以及相應(yīng)的申請文本具有法律效力。并且,國際申請文本也是專利審查檔案的重要組成部分。因此,當(dāng)事人對權(quán)利要求中特定技術(shù)內(nèi)容的解釋存在爭議時,人民法院可以依法參考國際申請文件中相應(yīng)部分的原文,解釋權(quán)利要求的內(nèi)容。
本案中,與爭議技術(shù)特征有關(guān)的國際申請原文中的相關(guān)表述為“substantial or even total”,其含義與涉案專利說明書中的“相當(dāng)大地或甚至整個”相符。因此,根據(jù)涉案專利國際申請原文中的相應(yīng)表述,不能認定爭議技術(shù)特征中的“相當(dāng)大地(減少頂部峰線)”覆蓋了“整個(減少頂部峰線)”,被申請人的相關(guān)理由不能成立。
筆者認為,基于分案申請和基于國際申請進入國家階段的權(quán)利要求解釋原則,作為優(yōu)選權(quán)基礎(chǔ)的在先申請與要求該優(yōu)選權(quán)的在后申請之間,同樣在技術(shù)層面存在密切的關(guān)聯(lián)關(guān)系。也就是說,在涉案專利無法基于其權(quán)利要求書的內(nèi)容、說明書以及說明書附圖記載的內(nèi)容得以解釋確定時,應(yīng)當(dāng)允許考慮其同族專利及其專利審查檔案當(dāng)中記錄的內(nèi)容。
三、撰寫需要注意的細節(jié)
為了在無效確權(quán)程序獲得對已方主張有利的觀點,以及在民事訴訟程序進行能夠充分主張已方權(quán)利,案前準備階段大多會調(diào)取合規(guī)的專利審查檔案。撰寫申請文件及答復(fù)階段,申請人提交的文件及陳述意見均將記錄形成在專利申請文檔中,在該階段建議注意以下細節(jié):
第一,權(quán)利要求的表述應(yīng)當(dāng)滿足清楚、簡要的基本要求,盡量避免使用較長句式,減小后期在確定權(quán)利要求所限定保護范圍時出現(xiàn)不必要的爭議。
第二,答復(fù)審查意見通知書的過程中,特別是,在答復(fù)審查意見所指出的專利法第二十六條第四款,以及專利法第二十二條第二、三款的缺陷時,建議申請人僅就通知中事實認定錯誤及評述邏輯錯誤,進行針對性的爭辯。
實際上,確權(quán)程序和訴訟程序出現(xiàn)權(quán)利要求解釋的爭議具有很大程度的不確定性。若答通階段寫入與答辯主要邏輯非直接相關(guān)的內(nèi)容,客觀上存在影響權(quán)利人后期主張的情形。
第三,在無效宣告審查程序中,涉案專利已存在關(guān)聯(lián)民事訴訟案件的情形,當(dāng)事人雙方均應(yīng)當(dāng)在無效程序中謹慎發(fā)表已方觀點和主張,避免在侵權(quán)訴訟程序產(chǎn)生不利影響。
參考文獻
【1】最高人民法院知識產(chǎn)權(quán)案件年度報告(2020)
【2】(2020)最高法民申969號民事裁定書